Tuesday, November 25, 2014

Prokofjev's First Violin Sonata (Op. 80)

It is thus not simply that substantial reality disappears in the interplay of appearances; what rather happens in this shift is that the very irreducibility of the appearance to its substantial support, its "autonomy" with regard to it, engenders a Thing of its own, the true "real Thing". And, perhaps, this "Thing", the struggle to render it, is the proper "object" of art. In his memoirs, Dmitri Shostakovich dismissed Sergei Prokofjev, his great competitor, as refusing to take historical horrors seriously, always playing "wise guy". However, to name just one supreme example, Prokofjev's first violin sonata (op. 80) clearly demonstrates the obverse of Prokofjev's (in)famous "irony":

Throughout its four movements (...) one senses a powerful undertow of struggle. Yet it is not the struggle of a work against something outside itself, but rather the struggle of something within the work, unmanifested, trying desperately to break out, and constantly finding its emergence "blocked" by the existing, outward form and language of the piece. This blocking of"something within" (...) has to do with the frustration of a desire for cathartic release into some supremely positive state of being, where meaning-musical and supra-musical-is transparent, un-ironizable: in short, a domain of spiritual "purity".(2)

It is here that Prokofjev pays the price for his ironic stance, and it is such passages that bear witness to his artistic integrity: far from signaling any kind of vain intellectual superiority, this ironic stance is just the falsely-bright obverse of the failure of Prokofjev's constant struggle to bring the "Thing from Inner Space" (the "something within") out. The superficial »playfulness« of some of Prokofjev's works (like his popular first symphony) merely signals, in a negative way, the fact that Prokofjev is the ultimate anti-Mozart, a kind of Beethoven whose "titanic struggle" ended in disaster: if Mozart was THE supreme musical genius, perhaps the last composer with whom the musical Thing transposed itself into musical notes in a spontaneous flow, and if in Beethoven, a piece only achieved its definitive Form after a long heroic struggle with the musical material, Prokofjev's greatest pieces are monuments to the defeat of this struggle. What, then, IS this "thing from inner space", insofar as it stands for Truth as agency? The famous "stolen boat" episode from Wordsworth's Prelude provides the precise coordinates of its emergence:
- Slavoj Zizek "Burned by The Thing"

Monday, November 24, 2014

Learning to Listen with Your Eyes

Pizarnik is arguably THE poet of subtraction, of minimal difference: the difference between nothing and something, between silence and a fragmented voice. The primordial fact is not Silence (waiting to be broken by the divine Word), but Noise, the confused murmur of the Real in which there is not yet any distinction between figure and its background. The first creative act is therefore to create silence-it is not that silence is broken, but that silence itself breaks, interrupts, the continuous murmur of the Real, thus opening up a clearing in which words can be spoken. There is no speech proper without this background of silence: as Heidegger already knew, all speech answers the "sound of silence". Hard work is needed to create silence, to encircle its place in the same way that a vase creates its central void. This is how death drive and sublimation are strictly correlative: death drive has first to erase the murmur of the Real and thus open up the space for sublime formations. With regard to poetry, this difference is not between poems, but between poem(s) and the song which, of course, has to remain unsung, unspoken, since it is the song of silence.

It is here that the visual dimension enters; recall Nietzsche's complaint in Thus Spoke Zarathustra (Prologue, 5): "Must one smash their ears before they learn to listen with their eyes"? Is this complaint about the difficulty of teaching people how to listen not ambiguous? Does it mean that it is difficult to learn to listen with one's eyes, or that it is simply difficult to learn to truly listen? In other words, if we follow Wagner's Tristan (who, while dying, shouts: "I see her /Isolde's/ voice"!) and accept, as one of the definitions of modern art, that one has to listen to it with eyes, does this mean that one can truly hear (hear the silence, the silent Message-Thing covered up by the chatter of words) only with one's eyes? Is, consequently, modern painting (as it is indicated already by Munch's "Scream") not a "sound of silence", the visual rendering of the point at which words break down? And, incidentally, this is also how the critique of ideology (whose Platonic origins one should unabashedly admit) functions: it endeavors to smash our ears (hypnotized by the ideology's siren song) so that we can start to hear with our eyes (in the mode of theoria).
- Slavoj Zizek, "Burned by the Thing"

Sunday, November 23, 2014

Corporate Obsolescence

The tractor factory once
aproned in streetside grass
inspired long city blocks with
hum and bricked-in shiny glass.
It was given to tootings and
merry gliffs of steam,
and swarmed as the shifts shifted.

Now jolting past
in the bad years
from the hot streetcar windows, see:
old railroad grit, strawed weeds,
boarded-up windows - some
slant-broken in to shadow.
Nobody walks along that stretch.

People live near, across and up
in the streets that somehow show
too the hard times.

There they are! people.
Outside a flase-bright 'Bowlerama':
crammed almost on the gritty sidewalk is
some 'sidewalk-cafe' - furniture
(without parasols); they hoist
tinned drinks from a Coinamatic.
How jaunty, how
almost persuasive.

The streetcar colours are as
glittering-fake as their
cafe's. Neither
quite get us there.
- Margaret Avison, "Corporate Obsolescence: A Sad Poem in a Sad Summer"

Thursday, November 20, 2014

Misidentified Causes

Hollis Brown
He lived on the outside of town
Hollis Brown
He lived on the outside of town
With his wife and five children
And his cabin brokin' down.

You looked for work and money
And you walked a rugged mile
You looked for work and money
And you walked a rugged mile
Your children are so hungry
That they don't know how to smile.

Your baby's eyes look crazy
They're a-tuggin' at your sleeve
Your baby's eyes look crazy
They're a-tuggin' at your sleeve
You walk the floor and wonder why
With every breath you breathe.

The rats have got your flour
Bad blood it got your mare
The rats have got your flour
Bad blood it got your mare
If there's anyone that knows
Is there anyone that cares ?

You prayed to the Lord above
Oh please send you a friend
You prayed to the Lord above
Oh please send you a friend
Your empty pocket tell you
That you ain't a-got no friend.

Your babies are crying louder now
It's pounding on your brain
Your babies are crying louder now
It's pounding on your brain
Your wife's screams are stabbin' you
Like the dirty drivin' rain.

Your grass is turning black
There's no water in your well
Your grass is turning black
There's no water in your well
Your spent your last lone dollar
On seven shotgun shells.

Way out in the wilderness
A cold coyote calls
Way out in the wilderness
A cold coyote calls
Your eyes fix on the shortgun
That's hangin' on the wall.

Your brain is a-bleedin'
And your legs can't seem to stand
Your brain is a-bleedin'
And your legs can't seem to stand
Your eyes fix on the shortgun
That you're holdin' in your hand.

There's seven breezes a-blowin'
All around the cabin door
There's seven breezes a-blowin'
All around the cabin door
Seven shots ring out
Like the ocean's pounding roar.

There's seven people dead
Out on a south Dakota farm
There's seven people dead
Out on a south Dakota farm
Somewhere in the distance
There's seven new people born.
- Bob Dylan, "Ballad Of Hollis Brown"

Monday, November 17, 2014

Thoughts of Home

What does a hangman think about
When he goes home at night from work?
When he sits down with his wife and
Children for a cup of coffee and a
Plate of ham and eggs, do they ask
Him if it was a good day's work
And everything went well or do they
Stay off some topics and kill about
The weather, baseball, politics
And the comic strips in the papers
And the movies? Do they look at his
Hands when he reaches for the coffee
Or the ham and eggs? If the little
Ones say, Daddy, play horse, here's
A rope--does he answer like a joke:
I seen enough rope for today?
Or does his face light up like a
Bonfire of joy and does he say:
It's a good and dandy world we live
'In. And if a white face moon looks
In through a window where a baby girl
Sleeps and the moon-gleams mix with
Baby ears and baby hair--the hangman--
How does he act then? It must be easy
For him. Anything is easy for a hangman,
I guess.
- Carl Sandburg, "The Hangman at Home"

Friday, November 14, 2014

Wednesday, November 5, 2014

Seizing Kairos, and then Relaxing your Grip!

a time taken
to breathe
undetermined
re-evaluate the world
take stock of thoughts
and reassess them
allow the soul to rest
the heart to sleep
and the mind to be free
time has it own value
time is limitless
and it will be taken
to breathe
Matthew Holloway, "Sabbatical"

Saturday, November 1, 2014

Subcutaneous Iron Skies

WEBSTER was much possessed by death
And saw the skull beneath the skin;
And breastless creatures under ground
Leaned backward with a lipless grin.

Daffodil bulbs instead of balls
Stared from the sockets of the eyes!
He knew that thought clings round dead limbs
Tightening its lusts and luxuries.

Donne, I suppose, was such another
Who found no substitute for sense;
To seize and clutch and penetrate,
Expert beyond experience,

He knew the anguish of the marrow
The ague of the skeleton;
No contact possible to flesh
Allayed the fever of the bone.
. . . . . . . .
Grishkin is nice: her Russian eye
Is underlined for emphasis;
Uncorseted, her friendly bust
Gives promise of pneumatic bliss.

The couched Brazilian jaguar
Compels the scampering marmoset
With subtle effluence of cat;
Grishkin has a maisonette;

The sleek Brazilian jaguar
Does not in its arboreal gloom
Distil so rank a feline smell
As Grishkin in a drawing-room.

And even the Abstract Entities
Circumambulate her charm;
But our lot crawls between dry ribs
To keep our metaphysics warm
T.S. Eliot, "Whispers of Immortality"